Техподдержка. Техподдержка никогда не меняется... Тех. поддержка в средневековье
— Служба технической поддержки «Merlin Inc». Чем могу помочь?
— Вчера я приобрел у вас меч…
— Поздравляю, сэр, вы сделали правильный выбор.
— Он не работает.
— Что значит — не работает?
— Он не рубит голову дракону.
— Вы прочитали инструкцию, сэр?
— Благородный рыцарь не обязан уметь читать! Но мой оруженосец прочитал мне ее вслух два раза.
— Ну хорошо, сэр. Вы вынули меч из ножен?
— Да.
— Это точно? Проверьте, пожалуйста.
— Вынул, говорят же вам!
— Хорошо, сэр. Теперь проверьте остроту лезвия.
— Ой!
— Вам не следовало делать это пальцем, сэр.
— Причем тут палец? Я сделал это языком. Я всегда проверяю так остроту блюд.
— Видите ли, сэр, меч устроен несколько иначе, нежели блюда, которые вы пробовали за обедом. Термин «острота» имеет здесь значение…
— Не морочьте мне голову! Я не обязан разбираться в ваших технических терминах. Я пользователь, а не специалист по железу. Лучше скажите, почему он не работает!
— А раньше он работал?
— Не знаю, я купил его только вчера!
— Хорошо, сэр. Вы что-нибудь делали с ним?
— Нет!
— Вы уверены в этом?
— Ну, я только вынул его из ножен.
— Вы не пытались точить его самостоятельно?
— С какой стати?
— Вам лучше знать, сэр. Может быть, вы пытались установить на него новые заклинания?
— Нет, я пользуюсь стандартными, которые поставляются вместе с мечом!
— Может быть, это порча, сэр? Как давно вы обновляли вашу святую воду?
— Только позавчера залил свежую версию!
— Понятно, сэр. Тогда посмотрите, нет ли поблизости неэкранированных источников черной магии? Они могут создавать помехи в работе меча.
— Какие еще источники, я в пустыне!
— Не надо нервничать, сэр.
— Я не нервничаю, черт побери!
— Тогда почему вы так тяжело дышите?
—Потому что за мной гонится дракон.
— А, значит, дракон поблизости?
— Да, он уже совсем рядом!
— Отлично, сэр. Передайте ему трубку.
— А если он откусит мне руку?
— Извините, сэр, но медицинские проблемы вне нашей компетенции.
— В следующий раз я буду покупать меч в «Morgana Ltd»!
— Ну хорошо, сэр. Опишите хотя бы, как выглядит дракон.
— Ну, он такой желтый… с усами…
— Понятно. С этого надо было начинать, сэр. Это нелицензионный дракон, китайская подделка.
— И?
— Прочтите лицензионное соглашение, сэр. «Merlin Inc» не гарантирует совместимость с несертифицированными устройствами.
— И что мне теперь делать?
—Не пользоваться впредь дешевыми no-name драконами, сэр.
— Похоже, это он сейчас мной воспользуется! А-а-а! Не-е-ет! А-а-а-а-а!
— Сэр? Сэр, с вами все в порядке?!… В любом случае, компания «Merlin Inc» благодарит вас за сотрудничество!